V sredo, 17. 4., smo se v manjši skupini bralcev podali na Gimnazijo Ledina, kjer smo sodelovali v Unescu projektu Menjaj branje in sanje. 

Na zaključni prireditvi so nam dijaki pripravili kratek kulturni program, nato pa smo se udeležili treh zanimivih delavnic – bili smo detektivi, vadili smo taj či in iskali začetke ter konce znanih pregovorov.

Prisluhnili smo intervjuju dijakov s prevajalko Nežo Božič, ki v slovenski jezik prevaja literarna besedila iz nemščine in angleščine. Nekaj knjig, ki jih je prevedla, imamo tudi v šolski knjižnici, na primer strip Toni ali Kako do novih nogometnih čevljev, Princeska Lili in delfin, Medo Jaka na gradbišču, Proti severnemu vetru … Predstavila nam je poklic prevajalca, svojo odločitev za študij in nas popeljala v skrivni svet iskanja besed in zvenov v različnih jezikih. Bolje smo spoznali, kako je prevajala mladinski roman Nik odide Gabi Kreslehner (tudi to knjigo si lahko izposodiš v šoli), ki govori o medvrstniškem nasilju.

Po pogovoru s prevajalko smo si z drugimi učenci izmenjali knjige in se po kosilu ter obilju stopnic polni dobre volje vrnili v Grosuplje.

Gimnaziji Ledina se zahvaljujemo za gostoljubje in priznavamo, da smo proste minute izkoristili za potepanje po šolskih kotičkih, ki so nas navdušili.

Nina Prešern, šolska knjižničarka

(Skupno 70 obiskov, današnjih obiskov 1)