V sredo, 17. 4., smo se v manjši skupini bralcev podali na Gimnazijo Ledina, kjer smo sodelovali v Unescu projektu Menjaj branje in sanje.
Na zaključni prireditvi so nam dijaki pripravili kratek kulturni program, nato pa smo se udeležili treh zanimivih delavnic – bili smo detektivi, vadili smo taj či in iskali začetke ter konce znanih pregovorov.
Prisluhnili smo intervjuju dijakov s prevajalko Nežo Božič, ki v slovenski jezik prevaja literarna besedila iz nemščine in angleščine. Nekaj knjig, ki jih je prevedla, imamo tudi v šolski knjižnici, na primer strip Toni ali Kako do novih nogometnih čevljev, Princeska Lili in delfin, Medo Jaka na gradbišču, Proti severnemu vetru … Predstavila nam je poklic prevajalca, svojo odločitev za študij in nas popeljala v skrivni svet iskanja besed in zvenov v različnih jezikih. Bolje smo spoznali, kako je prevajala mladinski roman Nik odide Gabi Kreslehner (tudi to knjigo si lahko izposodiš v šoli), ki govori o medvrstniškem nasilju.
Po pogovoru s prevajalko smo si z drugimi učenci izmenjali knjige in se po kosilu ter obilju stopnic polni dobre volje vrnili v Grosuplje.
Gimnaziji Ledina se zahvaljujemo za gostoljubje in priznavamo, da smo proste minute izkoristili za potepanje po šolskih kotičkih, ki so nas navdušili.
Nina Prešern, šolska knjižničarka